-
1 dismiss
звільняти, знімати ( з посади тощо); припиняти ( справу); відхиляти ( позов тощо), відмовляти ( у позові тощо); припиняти провадження; звільняти ( ув'язненого); спростовувати; припиняти ( давання свідчень тощо); розпускати ( законодавчий орган)dismiss in connection with the transfer to another job — = dismiss in connection with the transfer to another post звільняти у зв'язку з переходом на іншу роботу
- dismiss a casedismiss in connection with the transfer to another post — = dismiss in connection with the transfer to another job
- dismiss a charge
- dismiss a complaint
- dismiss a matter
- dismiss a meeting
- dismiss a motion
- dismiss a petition
- dismiss an appeal
- dismiss an argument
- dismiss an employee
- dismiss an indictment
- dismiss because of pregnancy
- dismiss charges
- dismiss for want of equity
- dismiss from office
- dismiss from the police force
- dismiss indictment
- dismiss information
- dismiss prosecution
- dismiss testimony
- dismiss the accused
- dismiss the matter
- dismiss the subject -
2 evidence
1) доказ, докази, уліка, уліки, доведення, підтвердження; речовий доказ, речові докази; наведення (надання) доказів; свідчення (в т. ч. свідка); давання свідчень; засіб доведення, засоби доведення; дослідження доказів ( як стадія судового процесу)2) доводити, підтверджувати (свідченнями, доказами, додатковими фактами тощо); свідчити, давати свідчення; слугувати доказом•evidence discovered as a result of the search — докази, виявлені внаслідок обшуку
evidence elicited through questioning of witnesses — свідчення, отримані під час допиту свідків
evidence furnished by witnesses — докази, отримані від свідків
evidence implicating the accused — докази, які дають підставу вважати, що злочин вчинено підсудним (обвинуваченим)
evidence in support of the opposition — мотивований протест; обґрунтування протесту
evidence irrelevant to the issue — докази ( або свідчення), що не стосуються питання, яке розглядається
evidence linking others to an assassination — докази, що свідчать про зв'язок інших осіб із вбивством
evidence obtained by an illegal search — докази, отримані внаслідок незаконного обшуку
evidence obtained during custodial interrogation — свідчення, отримані під час попереднього допиту ( коли допитуваний перебував під вартою)
evidence obtained from a suspect — свідчення, отримані від підозрюваного
evidence obtained in good faith under a search warrant — докази, отримані законним шляхом на підставі виданого ордеру на обшук
evidence obtained in violation of rules — докази, отримані з порушенням норм
evidence obtained through an illegal search — докази, отримані внаслідок проведення незаконного обшуку
evidence on behalf of the prosecution — докази ( або свідчення) (з боку) обвинувачення
evidence of blood grouping tests — докази, отримані шляхом визначення груп(и) крові
evidence of obvious probative value — докази, що мають незаперечну доказову силу
evidence presented by the parties — докази, наведені сторонами
evidence relevant to credibility — доказ, що стосується надійності свідка ( або достовірності його свідчень)
evidence secured from an illegal arrest — докази, отримані внаслідок незаконного арешту
evidence seized in violation of a person's constitutional rights — докази, отримані із порушенням конституційних прав особи
evidence submitted by the prosecutor — докази, подані прокурором ( або обвинуваченням)
evidence sufficient to sustain the case — доказ, достатній для підтримання (даної) версії
- evidence againstevidence to support the charges — докази, що підтверджують обвинувачення
- evidence aliunde
- evidence and proof available
- evidence at law
- evidence before trial
- evidence by a party
- evidence completed
- evidence for the defendant
- evidence for the defence
- evidence for the defense
- evidence for the plaintiff
- evidence for the prosecution
- evidence garnered by bugging
- evidence gathered illegally
- evidence gathering
- evidence-gathering technique
- evidence in a trial
- evidence-in-answer
- evidence-in-chief
- evidence in corroboration
- evidence in court
- evidence in cross-examination
- evidence in disproof
- evidence in question
- evidence in rebuttal
- evidence in the case
- evidence introduced at trial
- evidence law
- evidence material to the case
- evidence obtained illegally
- evidence of an accomplice
- evidence of arrest
- evidence of character
- evidence of confession
- evidence of credibility
- evidence of crime
- evidence of criminality
- evidence of debt
- evidence of disposition
- evidence of fact
- evidence of flight
- evidence of guilt
- evidence of indebtedness
- evidence of identification
- evidence of identity
- evidence of marriage
- evidence of opportunity
- evidence of paternity
- evidence of practice
- evidence of reputation
- evidence of title
- evidence of what occurred
- evidence on appeal
- evidence on commission
- evidence on hearing
- evidence on oath
- evidence par excellence
- evidence presented
- evidence produced
- evidence relevant to weight
- evidence so obtained
- evidence supplied
- evidence tampering
- evidence technician
- evidence to contradict
- evidence to meet
- evidence to rebut
- evidence to the contrary
- evidence wrongfully obtained -
3 attestation
(формальне) підтвердження; атестація; свідчення (свідка), давання свідчень; засвідчені свідчення (показання); засвідчення (в т. ч. документа, підпису тощо); приведення до присяги- attestation of signature
- attestation of witness -
4 box
лава присяжних; місце для давання свідчень свідком (у суді, законодавчому органі тощо) -
5 presentation
подарунок; вручення; вручення, пред'явлення, подання (доказів, документів тощо); виклад, опис, презентація; давання ( свідчень); наведення (аргументів, доказів) -
6 presentation in court
presentation in court of a case — викладення (виклад) справи, виступ в дебатах сторін ( в суді); викладення аргументації ( або версії); пояснення по справі, подання пояснень по справі
-
7 stand
1) позиція; місце для давання свідчень ( свідком у суді)2) поставати ( перед судом); балотуватися; мати ( або зберігати) силу; залишати чинним; залишатися чинним; витримувати ( випробування тощо)•- stand and deliver!stand neutral between the prosecution and the defense — займати нейтральну позицію між обвинуваченням і захистом
- stand as a candidate
- stand bail
- stand by
- stand by one's principle
- stand by one's principles
- stand-by order
- stand by previous decisions
- stand convicted
- stand convicted of treason
- stand court
- stand corrected
- stand del credere
- stand down
- stand for
- stand for election
- stand for smb.
- stand for re-election
- stand good in law
- stand guard
- stand in court
- stand in defence
- stand in defense
- stand in defense of smb.
- stand in defence of smb.
- stand indicted
- stand mute
- stand mute of malice
- stand neuter
- stand neutral
- stand off
- stand on
- stand on one's dignity
- stand one's own trial
- stand-still agreement
- stand over
- stand proxy
- stand security
- stand sentinel
- stand surety
- stand the ordeal
- stand to
- stand to the law
- stand trial
- stand upon one's dignity
- stand upon one's rights
- stand upon one's terms -
8 witness box
місце (трибуна) для свідків, місце для давання свідчень свідком (в залі суді, законодавчому органі тощо) -
9 witness-stand
місце свідка, місце (трибуна) для давання свідчень свідком (у суді, законодавчому органі тощо) -
10 caution
1) забезпечення, гарантія, застава, поручництво; поручитель; обачність, обережність, пересторога, застереження; попередження (в т. ч. арештованого про відповідальність за давання неправдивих свідчень, за дії тощо); попередження під час арешту (про права особи, яку арештовують); попередження ( арештованого) про те, що його слова можуть бути використані проти нього2) попереджувати (в т. ч. арештованого про те, що його слова можуть бути використані проти нього); робити попередження (в т. ч. про права особи під час арешту)•- caution money
- caution signal
См. также в других словарях:
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів